Item Infomation

Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorMildred L. Larson-
dc.date.accessioned2023-04-13T06:52:05Z-
dc.date.available2023-04-13T06:52:05Z-
dc.date.issued1997-
dc.identifier.urihttp://thuvienso.thanglong.edu.vn//handle/TLU/6315-
dc.description.abstractMeaning-Based Translation is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbook Meaning-Based Translation. The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises give the student practice in achieving this goal. The exercises follow closely the content of the textbook since this is a drill manual for added practice. The textbook has some exercises as well, but the workbook provides additional practice from one basic source, thus giving students a wider variety of problems to solve during practice time. It also provides material that can be used as homework or as testing material.vi
dc.language.isoenvi
dc.publisherUniversity Press of Americavi
dc.subjectMã học phần AE301 | Dịch thuật | Ngôn ngữ học dịch thuật | Ngữ pháp tiếng Anhvi
dc.titleMeaning-based translation: A guide to cross-language equivalence.vi
dc.typeBookvi
Appears in CollectionsNgôn ngữ Anh

Files in This Item:
Thumbnail
  • TVS.004551 _Mildred L. Larson - Meaning-based Translation. A Guide to Cross-Language Equivalence-University Press of America (1998).pdf
      Restricted Access
  • Đăng nhập để đọc nội dung file
    • Size : 23,68 MB

    • Format : Adobe PDF