Thông tin tài liệu
Thông tin siêu dữ liệu biểu ghi
| Trường DC | Giá trị | Ngôn ngữ |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Stella Cragie | - |
| dc.date.accessioned | 2022-01-15T10:37:22Z | - |
| dc.date.available | 2022-01-15T10:37:22Z | - |
| dc.date.issued | 2018 | - |
| dc.identifier.uri | https://thuvienso.thanglong.edu.vn/handle/TLU/1691 | - |
| dc.description.abstract | Thinking English Translation: Analysing and Translating English Source Texts provides a practical approach to the analysis of – and translation from – English. More specifically, this book is designed for use on translation courses for advanced undergraduates and for postgraduates, and as a resource for anyone with an interest in translation, including educators and translator trainers. | en_US |
| dc.language.iso | en | en_US |
| dc.publisher | Routledge | en_US |
| dc.subject | Mã học phần AE301, English Translation | Bản dịch tiếng Anh | Analysing | Phân tích | en_US |
| dc.title | Thinking English Translation : Analysing and Translating English Source Texts | en_US |
| dc.type | Book | en_US |
| Bộ sưu tập | Ngôn ngữ Anh | |
Danh sách tệp tin đính kèm:


